자유 게시판
read 65739 vote 0 2007.06.19 (14:34:18)

꽤 신빙성이 있어보이는 글을 하나 찾았습니다. 특히 중력의 본질이 밀도차라는 얘기는 동렬님의 글에서 본일이 있습니다.
답변 부탁드립니다

제목 : 비행원반의 추진원리 3

Many people call this fluid "ether," but the label is of little importance. It is a question of words, which does not affect the problem. What is important is to know what it is made of

사람들은 이 흐름체를 "에테르"라고 부릅니다. 그러나 이름은 중요치 않습니다. 호칭은 문제의 본질이 아니고, 영향을 미치지도 않습니다.
정말 중요한 것은 그것이 무엇으로 이루어졌는지 아는 것입니다.

We could well call it" electric fluid," which would be nearer the truth. In electricity there is a negative charge, and a positive charge. In physics we have protons and anti-protons, mesons and anti-mesons, electrons and anti-electrons, matter and anti-matter. On Earth we only find matter, yet it is possible to create anti-matter.

우리는 이것(에테르)을 "전기적 흐름" 이라고 부를 수 있습니다. 이 것이 진실에 가깝습니다. 전기는 음전하와 양전하가 있습니다. 물리학에서 우리는 양자와 반양자, 중성자와 반중성자, 전자와 반전자, 물질과 반물질 등의 개념을 가지고 있습니다. 지구상에서 우리는 물질만을 발견할 수 있는데, 이것은 반물질을 가질 수 있다는 의미입니다.

A body made of anti-matter would be expelled from matter. The force of repulsion would be unbelievable. There are interplanetary vessels which are composed entirely of anti-matter, but the force-field created by this means has a terrifying effect on the physical properties of the people travelling in them.

반물질로 이루어진 존재는 물질로부터 튕겨져 나갑니다. 이 반발력은 믿기지 않을 정도로 강합니다. 순전히 반물질 만으로 만들어진 우주선이 존재합니다만, 이 방법으로 발생되는 에너지 장은 그 안에서 여행을 하는 사람들의 물질적 구조에 엄청난 부작용을 일으킵니다.

For this reason our space ships are made of matter.

이런 이유로 우리의 우주선은 물질로 만들어집니다.

Further, we make our own etheric fluid inside the saucer, and by changing its polarity so as to oppose that of the Earth we are repelled from the planet at a speed corresponding to the difference in polarity between the saucer and the Earth.

더하여, 우리는 원반의 내부에서 자체적인 에테르를 만들어 냅니다. 그리고 이 것의 극성을 지구의 것과 반대로 해줌으로써 원반과 지구 사이의 극성의 차이에 해당하는 만큼의 속도로 행성으로부터 탈출합니다.

A knowledge of magnetic fields is required. You on Earth do not yet define them correctly, but we know that the magnetic field is made up of the "electric fluids' of the planet. If we "manufacture" an electric fluid which differs from the terrestrial etheric 'envelope, the magnetic field of the Earth no longer affects us, and we enjoy complete freedom of movement. We can change direction in a way that amazes you, we can move at the speed of light and suffer no ill effects. It is a complete breaking of the shackles which bind man.

자기장에 대한 지식이 필요합니다. 당신들 지구에 사는 사람들은 그것을 아직 정확히 정의하지 못하고 있지만, 우리는 자기장이 행성의 "전기적 흐름" 으로 이루어져 있다는 사실을 알고 있습니다. 만약 우리가 지구(어떤 행성이라도)의 에테르 공간을 형성하는 것과 다른 전기적 흐름체를 "만들어" 낸다면, 지구의 자기장은 더 이상 우리에게 아무런 영향을 미칠 수가 없고, 우리는 움직임에 있어 완전한 자유를 누릴 수가 있습니다. 우리는 어떤 방향으로도 자유자재로 진행할 수 있고, 빛의 속도로 움직여도 아무런 해를 입지 않습니다. 이것은 사람을 묶는 족쇄(관성)에서 완전히 풀려나는 것입니다.

Within the Earth's atmosphere we always use a vacuum system, but when we leave this atmosphere we put the anti-electron producing machinery into action, and our escape velocity is then phenomenal. Without wishing to terrify you, I can tell you that normally we can reach Mars in a matter of minutes, unless there is a breakdown, and then the trip becomes tedious.

지구의 대기권 내에 있을 때는 우리는 항상 진공 시스템을 사용합니다. 그러나 대기권을 벗어나 우주공간으로 나갈 때는 반전자를 발생시켜 일순간에 행성으로부터 탈출할 수 있습니다. 당신이 놀라지 않기를 바랍니다만, 우리는 고장만 없다면 화성까지도 단 몇 분 이내에 도달할 수 있습니다. 그렇지 않다면 여행은 지루해지죠.

When you entered our craft I called your attention to the different kind of light inside which did not emanate from any particular piece of machinery, but was caused by the air itself being luminous. You also noticed an agreeable, almost spiritual feeling of lightness, a state of near levitation, as well as a feeling of great well-being.

당신이 우리의 우주선 내부로 들어왔을 때 보통의 기계적 광원에서 나오는 것이 아닌 공기 자체에서 발생되는 빛에 대해 주의를 환기시킨 적이 있습니다. 당신도 역시 느꼈겠지만 긍정적이고, 빛이 영혼을 감싸는 느낌, 공중에 떠있는 것과 같은, 너무나 편안한 기분을 가졌을 것입니다.

At that time you were in an artificial etheric atmosphere and not the ordinary Earth atmosphere. When one's eyes are accustomed to seeing the terrestrial ether, the artificial ether appears luminous.

그 때 당신은 보통의 지구 대기가 아닌 인공의 에테릭 공간 속에 있었던 것입니다. 눈이 일단 지역적 에테르에 적응한 다음에는, 인공적 에테르는 빛나는 모습을 가집니다.

Without this artificial ether no interplanetary voyage is possible. If you tried to make a journey without this precaution, you would face certain death. The fluid which binds you to your bodies would leave you, and your bodies would instantly be crystallised. This is the mystery of the crystallised bodies which reach the Earth in the form of meteorites, any body in space without ether undergoes this process, whether it be made of carbon, calcium, iron, nickel, or any other element.

이 인공적 에테르 없이 행성간 여행은 불가능합니다. 만약 여기에 대한 주의없이 우주여행을 한다면, 당신은 갑작스런 죽음에 당면할 것입니다. 당신을 당신의 몸에 묶어주는 흐름체가 떨어져나가면, 당신의 몸은 순간적으로 결정화됩니다. 이것이 유성의 형태로 지구에 당도하는 암석 결정들의 미스테리입니다. 어떤 물질이라도 에테르 없이 우주공간을 여행한다면 이러한 과정을 겪어야만 합니다. 그것이 탄소, 칼슘, 철, 니켈, 또는 어떤 원자로 되어있다해도.

After passing out of the magnetic field of the Earth, all we need to do is to create an ether similar to that of the planet to which we are travelling, and we will then be attracted by it. We can create this ether of another planet even on Earth, so that we will be repelled from Earth and attracted to the other planet whose ether is contained within the saucer.

지구의 자기장 구역을 벗어난 후에는, 우리가 할 일은 가고자하는 행성의 그것과 유사한 에테르를 만들어내는 것 뿐입니다. 그럼으로써 우리는 그것에 의해 이끌리게 됩니다. 지구상에서도 우리가 가고자하는 행성의 에테르를 원반의 내부에 만들어내어 지구로부터 탈출하여 그 행성으로 갈 수 있습니다.

On reaching that planet, we need only to change the ether again to propel ourselves once more into space.

그 행성에 도달할 때 쯤 되면, 우리는 다시 우주공간으로 나갈 수 있도록 에테르를 바꾸어주는 일만 하면 됩니다.

By this means life can be maintained inside the craft whatever its construction, and at the same time it provides us with a means of locomotion.

이렇게 함으로써 어떤 생명체든 우주선 내에서 생명을 유지할 수가 있고, 동시에 이동수단으로서의 역할을 할 수 있는 것입니다.

Q:I think I understand the system, it is rational enough, but the difficulty would appear to lie in making and changing this "electric fluid" as required.

이해할 수 있습니다. 그것은 충분히 합리적입니다. 그러나 이 "전기적 흐름"을 원하는대로 만들어내고 바꾸는 것이 어려울 것 같습니다.

A: You are wrong there. In Nature nothing is difficult. Things are only difficult for those who make them so. Let us go back to what I told you about an electron being a wave and not a particle. One of your physicists said, correctly, that an electron is an integration of electro-magnetic waves. But an electro-magnetic wave can be of positive or negative polarity. If we were to send electro-magnetic pulses between magnets, the waves thus produced would create an ether different from that on Earth. A variation in the distance between the plates would bring about a modification in the ether produced. That is what you wanted to know in clear and simple terms. I cannot tell you more clearly than that.

그것은 당신이 틀립니다. 자연계 속에서 어려운 것은 없습니다. 모든 것은 문제를 어렵게 만드는 사람들에게만 어려울 뿐입니다. 전자가 입자가 아니고 파동이라고 전에 얘기한 적이 있었죠. 당신의 물리학자중 한 사람이 말했습니다. 정확히, 전자는 전자기파동이 중첩된 것이라고. 그러나 전자기 파동은 양극이 될 수도 있고 음극이 될 수도 있습니다.만약 우리가 두 개의 자석 사이로 전자기파동을 보낸다면, 그 전자기파동은 지구상의 그것과는 다른 에테르를 만들어 냅니다. 이것은 당신이 명확하고 단순하게 알고자 했던 바로 그것입니다. 나는 이보다 더 쉽게 설명할 수가 없습니다.

Q: Is very much electrical energy required to bring about this effect?

이 효과를 가져오기 위해서는 많은 량의 전기에너지가 필요하나요?

A: Everything is relative. On our saucer, the voltage and current are very high indeed. On a small craft used for research, very little current would be needed.

모든 것은 상대적입니다. 우리의 원반에서는, 전압과 전류는 실제로 매우 큽니다. 탐색용으로 사용되는 작은 원반의 경우, 아주 적은 량의 전류만 필요합니다.

Q: Where do you get this energy from to achieve these results?

그런 결과를 얻기위해 필요한 에너지를 어디서 구하나요?

A: There are various means of making it. It can be obtained by turning hydrogen into helium at low temperature and bombarding deuterium with heavier mesons, releasing a fabulous amount of energy; or by using ultra rays in an acid solution saturated with helium nuclei. The latter process is the most usual.

여러 가지 방법이 있습니다. 낮은 온도에서 수소를 헬륨으로 변환시키는 과정에서 얻을 수도 있습니다. 중수소에 그보다 무거운 중성자로 충격을 가하면, 거의 무한에 가까운 에너지가 방출됩니다; 또는 헬륨원자로 포화된 산화액에 자외선을 쬐어주는 방법이 있습니다. 후자를 일반적으로 사용
하고 있습니다.

Q: How does the transformation of ultra rays into useable energy take place?

자외선이 어떻게 사용가능한 에너지로 바뀌어지나요?

A: If you allow radioactivity to pass through a magnetic field you will get alpha, beta and gamma rays. The first are helium nuclei, the second are electrons and the third are gamma rays which are similar to ultra rays in their electro-magnetic content. These three components of radioactivity are related.

방사능 작용이 자기장을 통과해 일어나면 알파, 베타, 감마선이 발생합니다. 첫 번째는 헬륨원자핵이고, 두 번째는 전자군이며, 세 번째는 전자기요소에서 자외선과 유사한 감마선입니다. 이들 방사능작용의 세가지 요소가 연관되어 있습니다.

The ultra rays, or gamma rays, on passing close to helium nuclei, bring about a deformation of space and give birth to electrons until their wave energy is expended. Thus when gamma rays pass through an acid solution saturated with helium nuclei, the newly created electrons gyrate around the nuclei, but the acid prevents them from joining up with the nuclei, and they are collected on plates at the bottom of the apparatus. This provides an inexhaustible supply of energy which requires nothing more than a little acid solution and some helium nuclei.

자외선, 또는 감마선이 헬륨원자핵 부근을 지나면, 공간의 변형을 가져와 그들의 파동에너지가 확장될 때까지 전자를 생성합니다. 그러므로 감마선이 헬륨으로 포화된 산화액 속을 통과하면, 새로이 생성된 전자들이 원자핵 주변을 돌게되고, 그러나 산은 그들이 원자핵과 결합되는 것을 막는 역할을 합니다. 결과적으로 그들은 장치의 바닥표면에 모여지게 됩니다. 그러므로 약간의 산성액과 헬륨원자핵만을 이용해 무한 대의 에너지를 공급할 수가 있습니다.

There are, however, other means. On an interplanetary journey something might go wrong with the apparatus we use for transforming hydrogen into helium and the gamma ray collecting apparatus. If this should happen we would turn to solar energy. We would pass it through a tube of coal gas. This gas, with a suitable catalyst, unites with water, turning it into formaldehyde. This product is then oxidised giving us coal-gas and water again.

그러나 이외에도, 다른 방법이 또 있습니다. 행성간 여행을 하면서 수소를 헬륨으로 변환시키는 장치에 고장이 발생하면, 태양에너지를 사용합니다. 우리는 그것을 석탄가스의 튜브에 통과시킵니다. 이 가스는 적절한 촉매제와 함께 있으면, 물과 결합해 포름알데히드가 됩니다. 이 생성물은 산화되면서 우리에게 석탄가스와 물을 다시 제공합니다.

In this second process solar energy is turned into useable electric current, which is quite sufficient to meet our immediate requirements, as on interplanetary voyages there is no lack of propulsive energy for the craft. The laws of inertia provide us with the necessary acceleration to reach the planet that is our objective.

이 두 번째 과정에서 태양에너지는 사용가능한 전류로 바뀌어져 우리가 행성간 여행을 하기위해 필요한 만큼의 충분한 추진에너지를 부족함없이 제공해 줍니다. 관성의 법칙은 우리가 가고자하는 행성으로의 필수적인 가속을 제공해줍니다.

Q: So that explains the whole operation of the saucer?

이것이 원반이 운행하는 모든 것을 설명한 것입니까?

A: Yes, that is how it moves. We have, however, several navigational instruments, as you were able to see. Supposing you
had to explain to somebody how a jet plane moves, you would naturally say that a backward thrust is exerted which impels the craft in a forward direction. That would be true, but inside the plane there are many navigational instruments.

그렇습니다. 이것이 원반의 운행원리를 설명한 것입니다. 이외에도 여러개의 항법용 기기들이 있습니다. 당신이 누군가에게 제트비행기의 원리를 설명한다고 가정하면, 당신은 기본적으로 뒤로 내뿜는 반발력으로 인해 비행기가 앞으로 전진한다고 설명할 것입니다. 이것은 사실이지만, 비행기의 내부에는 많은 항법장치들이 장착되어 있습니다.

If I were to begin to talk to you about the equipment we use for detecting the etheric covering of planets, that alone would take us some three hours. The instrument we use for interplanetary communication is also complex; it is based on principles that you already know of, but have not put into practice.

만약 당신에게 행성을 둘러싸고 있는 에테르를 탐지하는 장비에 대해 설명한다고 하면, 그것만으로 세 시간 이상의 시간이 필요할 것입니다. 행성간 통신을 위한 장치 또한 복잡합니다; 이것은 당신이 이미 알고 있는 원리를 기본으로 하고 있지만, 당신들은 아직 실용화하고 있지 못하고 있습니다.

The most important scientific discoveries are still to be made in the simplest things. The secret lies in concentrating on the main issue without going into abstract formulae.

가장 중요한 과학적 발견들은 가장 간단한 형태로 이루어집니다. 그 비밀은 추상적인 공식을 만들어내는 것이 아니고 핵심에 집중하는데 있습니다.

With a formula you can explain a phenomenon but you cannot discover it. In science we have to try to discover things, even
though everything may already appear to have been discovered. To bring formulae into the calculation merely complicates something that was previously simple.

공식을 이용해 당신은 어떤 현상을 설명할 수는 있어도 그것의 실체를 발견할 수는 없습니다. 과학에서 우리는 이미 널리 알려진 사실이라해도 그것의 실체를 발견하기위해 노력해야합니다. 공식을 적용해 계산하는 것은 원래 간단했던 무엇인가를 복잡하게 만들 뿐입니다.

How would your formulae help to show that a difference of energy potential could be produced between the atmospheric pressure and a vacuum, thus producing a thrust. If you had discovered this, it would not have to be proved. The craft itself would have been sufficient demonstration. Anything else is academic pedantry.

어떻게 당신의 공식이 대기압과 진공의 에너지포텐셜 차이와 그로인해 발생되는 추력을 보여줄 수 있겠습니까. 만약 당신이 이것을 발견했다면, 이것은 증명될 필요가 없습니다. 원반 자체의 운행으로 충분합니다. 어떤 다른 것도 학술적 사치일 뿐입니다.

Terrestrial science does not accept anything which cannot be proved mathematically, and is then only accessible to the few. I can assure you that many brilliant ideas have been shelved for the sole reason that their originators were not sufficiently versed in mathematics to supply the necessary proofs. This kills the spirit of research in a world where so much is yet to be discovered.

당신네의 과학은 수학적으로 증명되지 않는 것은 인정하질 않고 단지 아주 소수의 사람들에게만 인가됩니다. 나는 많은 빛나는 과학적 발상들이 수학적으로 충분히 증명될 수 없다는 이유 하나만으로 사장된 것을 확실하게 말할 수 있습니다. 이것은 아직도 많은 것이 미지의 베일에 가려진 세상에서 탐구의 정신을 죽이는 결과를 가져옵니다.

Q: We supposed, hitherto, that the saucer simply cancelled out the effect of gravity.

지금까지 우리는 원반이 단순히 중력효과를 차단시키므로써 운행한다고 생각했습니다.

A: You supposed something that doesn't exist. Gravity is no more than a wrong interpretation of a combination of phenomena.

당신은 존재하지 않는 무엇인가를 상상하고 있습니다. 중력이란 것은 복합적 현상을 잘못 해석한 것에 불과합니다.

Q: What? Doesn't gravity exist?

네? 중력이란 것이 존재하지 않습니까?

A: It does not exist. What science calls gravity is a question of a difference in the density of bodies. To explain; the smoke of your cigar is heavier than the surrounding air. Yet, it rises as the result of warmth. That is to say the difference in density is compensated for by the temperature of the smoke. Therefore, two factors are at work which can influence this phenomenon; density and temperature.

그것은 존재하지 않습니다. 과학에서 부르는 중력이란 것은 물질의 밀도 차이에서 오는 것일 뿐입니다. 설명을 하자면; 담배연기는 주변의 공기보다 무겁습니다. 그러나 담배연기는 뜨겁기 때문에 위로 떠오릅니다. 이것은 밀도의 차가 연기의 온도에 의해 보상되었음을 말합니다. 그러므로, 이 현상에서 두 개의 요소가 관련되어졌습니다; 밀도와 온도입니다.

We can see that a balloon full of hydrogen gas rises, according to the volume of the gas. The same thing happens with helium. That is to say, bodies of lesser density always tend to rise, in the same way that water and oil separate, due to density: Gravity does not prevent bodies of lesser density from rising. Whereas in air, which is of low density, heavy objects fall rapidly, in water-more dense than air-they fall more slowly. The third factor influencing gravity is the mass of atmosphere and ether surrounding a planet; this can, however, be included in the factor of density. It is wrong to attribute greater or lesser gravity to a planet without knowing the extent of its gaseous mass and the density of its atmosphere. On Saturn, for example, owing to the absence of atmosphere, gravity is considered zero. On Jupiter, which has a very rarefied atmosphere, it is quite different. A falling body has a high initial acceleration and then it collides with the low density of the planet. On Mercury, however, where the etheric covering extends more than 6oo,ooo km., atmospheric pressure is high and gravity is tremendous.

우리는 수소가스로 가득찬 풍선이 떠오르는 것을 볼 수 있습니다. 가스의 량에 따라 달라집니다만. 헬륨에 있어서도 마찬가지입니다. 이 것이 설명하는 바는, 밀도가 상대적으로 작은 물질은 항상 떠오를려고 하며, 같은 식으로 물과 기름은 분리되고, 이것은 밀도 때문입니다: 중력은 밀도가 낮은 물질이 떠오르는 것을 막지 않습니다. 밀도가 낮은 공기중에서, 무거운 물질은 빨리 떨어지고, 공기보다 밀도가 높은 물속에서는 그 물질은 보다 천천히 떨어집니다. 중력에 영향을 미치는 세 번째 요소는 대기의 질량과 그 행성을 둘러싸고 있는 에테르입니다; 하지만 이것도, 밀도의 한가지 요소로 포함되어질 수 있습니다. 행성으로부터 확장되어있는 대기권의 크기와 그 밀도를 알지 못하고 그 행성의 중력이 크다 또는 작다라고 하는 것은 잘못된 것입니다. 예를들어 토성의 경우, 자체의 대기권이 없기 때문에, 중력은 제로로 볼 수 있습니다. 목성의 경우, 매우 희박한 대기를 가지고 있기 때문에, 완전히 다릅니다. 낙하하는 물질은 매우 높은 초기 가속를 갖고 떨어지다가 행성의 낮은 밀도와 충돌합니다. 하지만 수성의 경우, 그것을 둘러싼 에테르체가 600,000km까지 확장돼 있기 때문에, 대기압은 매우 높으며 그러므로 엄청난 중력을 가지고 있습니다.

The fourth factor influencing gravity is the vertical component of magnetism. However, the attraction it exerts on a body is, with small variations, the same as that on any other body. Thus it is that the speed of fall in a vacuum is constant. However, this attraction is not due to mass, it is caused by the magnetism with which the whole body is endowed.

중력에 영향을 미치는 네 번째 요소는 자기력의 수직요소입니다. 그러나 물질을 잡아당기는 이 힘은 거의 차이가 없어서, 어떤 물체건 거의 비슷하게 작용합니다. 그러므로 진공중에서 떨어지는 힘은 일정합니다. 그러나 이 인력은 질량 때문이 아니고, 물질 전체가 받는 자기력 때문입니다.

Lastly, we have the energy that exerts pressure upon the Universe and penetrates our systems of galaxies, of which I spoke to you earlier. As a body cannot be subject to pressure in all directions, the Earth always shielding it from this pressure on one side, the body feels a difference in the forces acting upon it and falls to the surface of the Earth.

마지막으로, 당신에게 전에 말한 바와 같이 우리의 은하계를 관통하고 우주 전체에 걸쳐 압력으로 작용하는 에너지가 있습니다. 물질은 모든 방향으로부터 압력을 받을 수 없기 때문에, 지구는 항상 이 압력에 대해서 한 쪽 면만을 방호하고 있습니다. 물질은 그 것에 작용하는 힘의 차이를 인지하고 지구의 표면을 향해 떨어집니다.

This tremendous universal pressure, which is the result of the vibration of God on the infinite point of the Universe, is what maintains the atmosphere of the planets.'

이 무한 대의 우주적 압력은 우주의 영원한 곳에 있는 신의 진동의 결과이고, 행성의 대기를 유지하는 실체입니다.


http://iboard.superboard.dreamwiz.com/board.cgi?db=54_9108131k&idx=14&page=1

김동렬

2007.06.19 (15:55:23)

어떤 주장이든 원리의 파악에 앞서 그것을 써먹는 용도부터 먼저 주장한다면 좋지 않지요. 제가 사용하는 언어와 유사한 구절이 일부 눈에 띄기는 하네요.
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회
92 몇번 들르다... 처음 글 올립니다. 갓댐양키 2007-08-27 4742
91 이상과 날개 불휘 2007-08-26 5030
90 뭐 저는 크게 걱정하지 않습니다... EUROBEAT 2007-08-26 4916
89 에휴....드릴말씀이 있어서 물어물어 왔습니다.^^ 수정부 2007-08-26 5529
88 가입을 반겨주시리라... 1 불휘 2007-08-23 4474
87 김동렬님께...칠수와 만수에 대하여. 1 Uri 2007-08-21 5262
86 안녕하세요 회원가입 인사드립니다. 1 바람돌이 2007-07-24 4981
85 안녕하십니까... 1 나를버리다 2007-07-11 4961
» 검토 부탁드립니다. 1 사드레 2007-06-19 65739
83 안녕하세요. 김동렬님. 1 새벽편지 2007-06-04 6078
82 힘있는 글쓰기와 글나눔에 항상 감사... 1 맑음과 향기 2007-05-29 6216
81 내가 사는 이유 ..신청했어요 1 화랑 2007-05-29 6122
80 내가 사는 이유 신청이요!! secret 1 화랑 2007-05-25 2
79 회원가입 했습니다. 1 whisper 2007-05-11 5974
78 다음 카페에 가입 했습니다 2 하나로 2007-05-03 6073
77 계몽인가 소통인가?를 읽고... 1 물소리 2007-04-24 5734
76 가입했습니다. 1 나투나 2007-04-24 4770
75 카페에 가입했습니다... 1 산지박 2007-04-19 5543
74 동렬님께 secret 1 왕빠 2007-03-10 2
73 누가 배신하는 가를 읽고나서 ... 1 물소리 2007-03-01 6757