토론실

안녕하세요. 구조론 번역 게시판에 지금 까지 번역된 번역물을 모아서 하나의 게시물로 올렸습니다. 

https://gujoron.com/xe/1381097


전문 번역가들이 아니다 보니 많은분들의 의견이 필요합니다. 

한번씩 보시고 오역이나 개선안이 보이면 댓글로 알려주시면 번역 품질을 개선하는데 도움이 될거 같습니다.  

로그인한 사용자(준회원)는 누구나 댓글을 달수 있으니 참고하세요. 


[레벨:11]큰바위

2022.02.03 (07:01:43)

아마도 번역기를 다른 것을 사용하거나, 몇가지를 교차로 사용해 보시는 것이 좋겠습니다. 


현재 올라온 내용을 보니, 오류가 많은 것은 둘째치고라도 콩글리시에 가까운 영어라기보다는 영어에 가까운 콩글리시라서 나중에 전문가가 수정할 때도 수고가 많아질 것으로 예상됩니다.


가령 


현재 번역된 내용 

Most human misjudgments are to confuse the direction of energy. We cannot tell a difference between rental and lease, between begging and begging for forgiveness, between owners and guests, and between perpetrators and victims. "Sell the rice." means to go to a rice restaurant and buy rice. In the old days, people say ‘Buy’ and ‘Sell’ the opposite. The pronunciation of Chinese characters, ‘매매賣買’ is similar, so it is easy to be confused.

파파고로 번역한 내용
Most human misjudgments are confusing the direction of energy. We confuse rental and lease, confuse Bilda and Bilda, confuse owners and guests, and cannot distinguish between perpetrators and victims. "Sell the rice."It means to go to a rice restaurant and buy rice. In the old days, people say Sada and Palda the opposite. The pronunciation of Chinese characters is similar, so it is good to be confused.

플리토로 번역한 내용

Most misjudgments made by humans are confusing the direction of energy. We confuse rent and lease, confuse Vilda and Renta, confuse owners and guests, and fail to distinguish between perpetrators and victims. When I say 'sell the rice', it means to go to the rice shop and buy the rice. People in the past say buying and selling the opposite. The sales of Chinese characters 賣買 are also similar in pronunciation, which is good to be confused.


제가 사용해본 번역기 중에서는 플리토가 가장 자연스럽다는 생각이 들어서 추천해 봅니다. 수고 많으십니다.

프로필 이미지 [레벨:30]ahmoo

2022.02.03 (09:23:12)

현재 우리 상황에서 콩글리시는 어쩔 수 없습니다. 구조론 회원 중에 네이티브 실력자가 있고, 또 이런 분이 기꺼이 시간을 낼 수 있으면 좋겠지만 말이죠. 제 계획은 일단 번역기+콩글리시 방식으로 초벌을 마치는 겁니다. 이 과정에서 구조론 특유의 개념(질 입자 힘 운동 량 같은..)에 대한 합의를 만들어가게 되겠지요.

이후에는 원어민 가운데 실력자를 섭외해서(물론 충분한 예산을 들여서..) 2차 3차에 걸쳐 가장 매끄럽고 본래 의도를 잘 살린 번역을 진행해나갈 예정입니다. 초벌 단계에서 눈에 띄는 콩글리시나 구조론 개념에 대한 제안을 최대한 많이 수렴해야 합니다. 

구석기님도 틈날 때마다 적극 참여해주시면 고맙겠습니다.

[레벨:10]dksnow

2022.02.04 (06:49:52)

저는 영어수준이 아직 조악해서, 파파고에 의존을 하고 있습니다. 플리토도 볼게요.

시간이 되신다면,


https://cafe.daum.net/GUJORON


에 나오는 왼쪽 한꼭지씩 잡아서 도와주세요.

List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜sort 조회
공지 구조론 매월 1만원 정기 후원 회원 모집 image 29 오리 2020-06-05 81443
2097 구조론을 읽고 김동렬 2009-01-20 5512
2096 GUJORON VS PARTICLE PHYSICS (based on external force) 3 눈내리는 마을 2009-01-23 5505
2095 구조론 아카데미 건의 image 3 도플솔드너 2009-01-24 4330
2094 사랑의 구조 1 르페 2009-01-25 4597
2093 한국 진보의 잘못: '합리성'과 '영성' 2 눈내리는 마을 2009-01-29 4895
2092 한국사회를 무식하게 분석하면, 1 르페 2009-01-30 4799
2091 먼 미래에 백인이 멸종할수도 있지 않을까요?? image 5 가혹한너 2009-01-31 8736
2090 김동렬님 제가 구조론에 입각하여 쓴 글입니다 4 가혹한너 2009-02-04 6589
2089 한국 과학 교육의 교착 지점 3 눈내리는 마을 2009-02-06 10980
2088 <내남자> 1 하루 2009-02-08 5298
2087 선이 굵어야 아름답다. image 3 굿길 2009-02-13 5044
2086 그냥 사는게 사는걸까요? 1 가혹한너 2009-02-16 4935
2085 교사란 무엇일까요? 4 후추 2009-02-23 5217
2084 북미 관계 어떻게 볼것인가 4 눈내리는 마을 2009-02-24 4861
2083 지금 딴나라당이 잘못하고있는건가요?? image 1 가혹한너 2009-02-28 5050
2082 파시즘의 도래 가능성 1 선풍기 2009-03-01 5254
2081 섬으로의 고립을 드러내라 눈내리는 마을 2009-03-12 5112
2080 관계는 생명입니다. 3 ahmoo 2009-03-16 4826
2079 불교를 구조론으로 풀어내는 것에 대해서 <질문 드립니다.()> 1 아란도 2009-03-17 5073
2078 아란도님의 질문에 대하여 5 김동렬 2009-03-17 4721