토론실
Drawing Enlightenment

깨달음을 그리다 영어번역 작업 초고가 완료되었습니다.
이 작업은 이제 시작일 뿐입니다.
구조론의 언어를 일반인들에게 전달하는 일도 무척 어려운데
영어라는 익숙하지 않은 새로운 문화권의 언어로 번역을 하는 작업이 어디 쉽겠습니까?
이 어려운 일을 구조론 회원들과 함께 풀어나갈 수 있으면 합니다.

번역작업은 저의 친구가 공부하는 마음으로 시도했습니다.
아마추어라 부족한 부분이 많으리라 생각됩니다.
개인으로서는 아마추어지만 아카데미 전체로서는 결코 아마추어가 되어서는 안 될 것입니다.
더러 잘못된 표현이 있을 수도 있고 부족한 표현이 있을 수도 있습니다.
구조론을 깊이 정독하지 않은 탓으로 부적절한 표현이 있을 수도 있습니다.
질책하지 마시고 더 좋은 표현을 제시하여 발전적인 방향으로 진행되었으면 합니다.

번역작업이 공동의 노력으로 좋은 열매를 맺게 될 때쯤에
더 널리 퍼질 길이 또 새롭게 열릴 것이라 기대합니다.


leaves1.jpg

[레벨:15]LPET

2010.01.18 (11:54:46)

올해의 첫 결실이구랴.
풍성한 가을을 맞이할 조짐이오.
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회sort
공지 구조론 매월 1만원 정기 후원 회원 모집 image 29 오리 2020-06-05 81506
537 파인만 별 거 없네, 무한과 재규격화 6 chow 2023-01-29 2215
536 게임 속 민주주의 바츠해방전쟁 1 SimplyRed 2021-02-14 2210
535 장안생활 격주 목요 모임 image 오리 2023-07-05 2208
534 진화의 비밀 image 김동렬 2018-07-25 2206
533 김기식 낙마 유감 수원나그네 2018-04-18 2206
532 영문번역 해주실 분을 찾습니다. 3 수원나그네 2019-06-03 2200
531 역학과 미학에서 소통지능으로 2 systema 2017-09-14 2200
530 주최자의 관점 image SimplyRed 2023-02-10 2185
529 변이의 그나마 적절한 설명 1 chow 2023-02-01 2175
528 말 안 듣는 시바견 길들이기 이금재. 2020-10-14 2171
527 구조론 번역 게시판 올린 번역물에 대한 의견을 기다립니다. 3 오리 2022-01-28 2170
526 한국이 브라질을 작살내는 법 chow 2022-12-04 2166
525 2021-12-30 목요일 구조론 송년 온라인 모임 2 오리 2021-12-29 2161
524 관점의 이동 image 1 systema 2018-02-22 2157
523 초등학교 6학년 여학생들 사이의 다툼 2 이상우 2020-11-18 2152
522 이 분 구조론과 상당히 유사한 주장을 하는 것 같네요 1 다음 2020-11-23 2150
521 중국을 통제할 수 있는 유일한 나라 1 ahmoo 2020-11-11 2147
520 '과학하고 앉아있네'와 라그랑주 역학 3 이금재. 2020-06-29 2146
519 [좌담] 평화의 열쇠는 판문점, 워싱턴 아닌 광화문에 있다 image 수원나그네 2018-05-13 2146
518 개의 탄생 김동렬 2018-02-15 2145