토론실
Drawing Enlightenment

깨달음을 그리다 영어번역 작업 초고가 완료되었습니다.
이 작업은 이제 시작일 뿐입니다.
구조론의 언어를 일반인들에게 전달하는 일도 무척 어려운데
영어라는 익숙하지 않은 새로운 문화권의 언어로 번역을 하는 작업이 어디 쉽겠습니까?
이 어려운 일을 구조론 회원들과 함께 풀어나갈 수 있으면 합니다.

번역작업은 저의 친구가 공부하는 마음으로 시도했습니다.
아마추어라 부족한 부분이 많으리라 생각됩니다.
개인으로서는 아마추어지만 아카데미 전체로서는 결코 아마추어가 되어서는 안 될 것입니다.
더러 잘못된 표현이 있을 수도 있고 부족한 표현이 있을 수도 있습니다.
구조론을 깊이 정독하지 않은 탓으로 부적절한 표현이 있을 수도 있습니다.
질책하지 마시고 더 좋은 표현을 제시하여 발전적인 방향으로 진행되었으면 합니다.

번역작업이 공동의 노력으로 좋은 열매를 맺게 될 때쯤에
더 널리 퍼질 길이 또 새롭게 열릴 것이라 기대합니다.


leaves1.jpg

[레벨:15]LPET

2010.01.18 (11:54:46)

올해의 첫 결실이구랴.
풍성한 가을을 맞이할 조짐이오.
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회sort
공지 구조론 매월 1만원 정기 후원 회원 모집 image 29 오리 2020-06-05 80654
1955 노예의 길, 주인의 길 image 5 양을 쫓는 모험 2009-12-15 6864
1954 권태. 1 아제 2010-09-18 6855
1953 -학부모에게 쓴 글- 창의란 무엇인가? 4 오세 2010-09-09 6854
1952 가벼운 것이 더 빨리 떨어진다? 17 김동렬 2014-11-09 6846
1951 질문 - 의심과 믿음 image 21 김동렬 2013-01-16 6840
1950 인간이 자살하는 이유 6 김동렬 2015-12-18 6793
1949 밀도는 질의 성질이다. 5 아제 2010-08-24 6777
1948 지성세력의 맡은 바- 소임[所任]의 구조 ░담 2010-05-26 6733
1947 한국의 커뮤니티 눈내리는 마을 2010-04-04 6731
1946 깨달음이란 무엇인가? image 2 김동렬 2017-01-02 6730
1945 구조론부흥대성회 image 17 양을 쫓는 모험 2011-12-13 6723
1944 설국열차의 진실은? image 4 김동렬 2013-07-31 6720
» 깨달음을 그리다 영어번역에 관하여 image 1 ahmoo 2010-01-18 6709
1942 연역과 귀납 5 아제 2010-02-20 6708
1941 문자 사용하는 유인원들 8 LPET 2009-12-02 6693
1940 덧붙이는 이야기 image 김동렬 2009-04-10 6686
1939 경쟁에 반대한다 Intro: 나는 가수다? image 14 오세 2011-03-14 6685
1938 오랑캐와 오랑우탄 김동렬 2012-10-30 6667
1937 존재의 이유 image 13 양을 쫓는 모험 2010-03-18 6664
1936 나스카 지상화의 비밀 image 김동렬 2017-03-16 6660