구조론번역
프로필 이미지
[레벨:8]mowl
read 876 vote 1 2022.01.10 (11:22:08)

다양한 번역기 동시사용

https://translators.to/


바꾸어 표현하기
https://quillbot.com/


[레벨:10]dksnow

2022.01.10 (23:56:24)
*.68.219.110

흥미롭네요. translators.to에서는 네이버 papago가 앞서가네요. 네이버의 경우에는 프로그래머 (이공계) 들과 기획자 (인문사회계)쪽이 함께 작업하는걸로 압니다.  

List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜sort 조회
173 깨달음은 첫째 출발점이 되는 '나'를 깨닫는 것이다 3 윤이상 2014-05-18 18551
172 마르크스 구조론 2 창준이 2014-08-26 19145
171 깨달음은 둘째 내게서 네게로 나아가는 '삶'을 깨닫는 것이다. 윤이상 2014-09-18 20449
170 해봅시다, 구조론 번역 프로젝트 1 ahmoo 2021-11-21 1822
169 나는사랑해... 너를. [번역론] 이금재. 2021-11-30 1606
168 구조론 영어사이트 제작모임 10 오리 2021-12-01 1453
167 구조론 번역을 위한 깃북 페이지 링크입니다. 이금재. 2021-12-07 1189
166 구조론 영어사이트 제작 모임[zoom online] 오리 2021-12-08 1306
165 Correct defining & the supernatural 이금재. 2021-12-09 1330
164 초역용 샘플 번역 작업 이금재. 2021-12-10 1510
163 2021.12.09. 구조론번역 회의록 4 mowl 2021-12-11 1649
162 2021.12.16 구조론 번역 모임-줌온라인 2 오리 2021-12-15 1352
161 질 입자 힘 운동 량 (google doc) 4 dksnow 2021-12-16 1598
160 구조론 키워드 모음 (구글 스프레드시트) image 1 mowl 2021-12-20 1438
159 2021.12.23 구조론 번역 모임 -온라인 6 오리 2021-12-23 1367
158 번역 방식 '종교와 대안'을 중심으로 2 dksnow 2021-12-28 1361
157 01-06 구조론 번역모임(온라인) 3 오리 2022-01-06 906
» 번역 툴 1 mowl 2022-01-10 876
155 질입자힘운동량 dksnow 2022-01-11 686
154 01-13 구조론 번역모임(온라인) 오리 2022-01-13 689