토론실
프로필 이미지
[레벨:21]chow
read 4579 vote 0 2022.08.15 (20:22:10)

https://news.v.daum.net/v/20220815191001934 

한국인이 한국인에게 "야, 이 깜둥아"라고 말해도 혐오표현이 아니나, 한국인이 흑인에게 똑같이 말하면 혐오표현이 됩니다. 
단어만으로 그것이 혐오표현인지 아닌지를 판단하는 건 바보짓이라는 거죠. 이런 거 모르는 사람은 없는데, 희안하게 인공지능을 연구하는 사람은 이런 걸 모릅니다.

인간이 쓰는 정도로 언어를 학습하려면 상황, 즉 맥락을 인식해야 하는데, 현재 자연어처리 알고리즘은 그런 게 없습니다. 자연어처리 알고리즘은 단어의 의미를 만들고자 통계적으로 빅데이터를 학습하는데, 그게 문서 안에서만 상대적으로 학습하기 때문. 맥락은 문서 밖에 있는데 말이죠.

translate.jpg
예전에 동렬님이 출석부에 올린 이미지

david를 데이비드, 데이빗, 다윗으로 따로 번역하는 이유는 문서의 맥락없이, 문장의 맥락만으로 단어를 학습하기 때문입니다. 다윗으로 번역한 문장은 성경을 학습한 결과인데, 데이비드와 데이빗이 같은 문서에 나오는 게 자세히 보면 다윗과 데이빗 주변의 단어 분포와 조합이 미묘하게 다른 걸 알 수 있습니다. 여러 문서의 맥락을 섞어서 학습한 결과인데, 이는 제논의 역설과 비슷한 상황이라고도 볼 수 있습니다.

이 단어의 근거는? 저 단어, 그럼 저 단어의 근거는? 이 단어. 즉 현재의 자연어처리 알고리즘이 특정 단어의 주변만 맥락으로 삼을뿐, 더 큰 단위인 문서 주변은 보지 않기 때문에 벌어지는 참사입니다. 그럼 문서 주변은 뭐냐? 출간된 시대, 설정된 독자, 작가의 성향 같은 거죠. 흔히 말하는 메타 정보입니다. 우리는 외부를 내부와 인과관계가 있고 상관관계는 없는 것이라고 합니다. 바로 그 제3의 근거를 가져와야 번역에 일관성이 생깁니다.

상관관계를 근거로 삼는 현재의 머신러닝 번역은 태생부터 불완전합니다. 안 되요, 그건.
Drop here!
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회sort
공지 구조론 매월 1만원 정기 후원 회원 모집 image 29 오리 2020-06-05 106748
2019 사건의 눈 systema 2019-10-28 1754
2018 달콤한 인생의 역설 3 chow 2024-02-24 1754
2017 사건을 반영하는 언어 systema 2019-11-11 1755
2016 버림의 미학. 아제 2017-11-29 1755
2015 [미디어오늘] KS 오리엔트 특급으로 아시아를 누비자 수원나그네 2018-11-29 1758
2014 결맞음을 끌어내기 systema 2019-11-03 1759
2013 목요 격주 (온) 오프라인 모임 공지 image 1 김동렬 2022-03-02 1759
2012 생명탈핵실크로드 9 - 국가안보의 기초 image 수원나그네 2017-10-28 1760
2011 탈원전 333 참여자 명단과 한겨레 7차 모집 image 수원나그네 2018-10-01 1761
2010 '군자론' 책을 기대합니다~ 1 수원나그네 2020-06-05 1762
2009 생명로드 52 - 2020 여름 유럽순례일정을 소개합니다~ image 수원나그네 2020-01-23 1763
2008 통제가능성의 모형이란. 3 systema 2018-01-27 1764
2007 K League 가 뜰 거 같아~ image 2 수원나그네 2020-05-08 1767
2006 중첩은 1이다. 현강 2020-08-12 1767
2005 예전에 올린 기본소득 관련자료들을 소개합니다~ 2 수원나그네 2020-06-17 1768
2004 강제징용문제에 대한 일본 변호사들 의견[수정] 2 수원나그네 2019-07-15 1770
2003 일본 원전오염수 관련 아사히신문의 두 기사 1 수원나그네 2019-08-20 1772
2002 맞대응의 원리 systema 2020-01-27 1772
2001 그리운 사람! 내면화된 사랑 - <노무현> 아란도 2020-05-23 1772
2000 제대로 된 인과율은 5다. 현강 2020-08-15 1773