자유 게시판
프로필 이미지
[레벨:21]챠우
read 1968 vote 0 2019.12.19 (23:50:51)

https://www.youtube.com/watch?v=wW2o6H3NCkw&list=WL&index=2&t=0s

영상에서는 영어인이 상대방 질문의 취지에 답하는 것이 영어 질답의 특징이라고 하는데요, 

아예 틀린말은 아니지만, 좀 더 구조적으로 접근해봅시다. 


이것 역시 영어인과 한국인의 생각차이로 이해할 수 있습니다. 

영어인은 하나의 사실에 대한 질문과 대답을 한다면, 

한국인은 상대의 말과 나의 말을 합하여 질문과 대답을 완성하려고 합니다. 


가령

야 너 배고파? > 배고프다면 > 응(한국인), yes(영어인)

야 너 배 안 고프지? > 배고프다면 > 아니(고파, 한국인), yes(영어인)

가 됩니다. 


이는 한국인은 문장(질문)과 문장(답변)을 이어서 의미를 완성하려 하고,

영어인은 부정으로 묻건 긍정으로 묻건 상관없이 답변자의 상태에 대한 긍/부정만으로 의미를 완성하려 하기 때문에 나타나는 현상입니다.


한국인은 대답을 함에 있어 질문이 긍/부정인지가 상당히 중요하며, 상대의 언어와 나의 언어를 합쳐서 논리를 완성하고

영어는 질문이 긍/부정인지는 별로 중요하지 않고, 다만 핵심 동사에 대한 답변만을 원하는 겁니다.  


왜냐고? 영어인은 단문장으로 의미를 완성하려고 하고,

한국인은 문장의 연결으로 의미를 완성하려고 하기 때문입니다. 


정리하자면 영어인은 단문장(무맥락) 언어를 지향하고, 

한국인은 문장간(맥락) 언어를 지향한다고 할 수 있습니다. 


https://www.youtube.com/watch?v=RqrRG_P5bIQ

물론 영어인들도 부정의문문을 헷갈려할 때가 있다고 합니다. 그래서 단답식으로 yes or no로만 답하기 보다는 좀 더 구체적으로 말해주면 좋아한다고 하네요. 이는 한국인도 마찬가지죠. 저 위에 "아니, 고파" 하는식으로요. 

List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회sort
392 구조론 목요모임 image 1 ahmoo 2018-08-16 1913
391 CNN! 정밀취재 부탁한다. 스마일 2017-10-18 1913
390 원전공학도의 위기와 기회 image 수원나그네 2017-02-03 1913
389 구조론 목요 강론회 image ahmoo 2015-11-19 1913
388 구조론 목요 강론회 image ahmoo 2015-08-20 1913
387 연애2 image 말시인 2019-02-01 1912
386 구조론 광주 모임 탈춤 2015-09-18 1912
385 구조론 광주 모임 탈춤 2015-01-02 1912
384 서비스 혁신의 본질 이금재. 2020-04-16 1911
383 제안합니다! 1 cintamani 2018-07-18 1911
382 구조론 광주 모임 탈춤 2015-12-05 1911
381 구조론 목요 향연 image 2 ahmoo 2015-12-03 1911
380 구조론 독서 모임 공지(토요 모임) image 1 챠우 2016-10-01 1910
379 밀정 배태현 2016-07-16 1910
378 이성적 판단은 비용이 많이 든다. 1 연역 2019-04-24 1908
377 구조론 목요모임 image ahmoo 2018-09-06 1908
376 오늘 일단 탄핵 가결을 위한 축배의 노래 까뮈 2016-12-09 1908
375 용어의 선택..."동원" kilian 2020-04-16 1907
374 텅 빈(?) 의식... 1 kilian 2019-02-17 1907
373 언어의 계층 다원이 2016-07-15 1907