구조론번역

깨달음인가?  К чему познание?   

 

    깨달음인가? 다른거 없소. 이쪽을 보라고 해도 사람들이 자꾸만 저쪽을 보기 때문에 시선을 교정하려는 겁니다. 그냥 이쪽을 보라고 주문할 이쪽을 보면 됩니다. 그런데 그게 원래 되는 사람이 있기 때문에 특별히 훈련을 시키려는 겁니다. 

К чему познание? Тому есть одно-единственное объяснение. Даже когда людей призывают взглянуть в одну сторону, они все равно упорно смотрят в другую, и этот способ видения мне бы хотелось исправить. Чтобы в ответ на призыв посмотреть в определенную сторону люди просто смотрели в эту сторону. Поскольку многие не способны это понять, необходима тренировка, которой я хотел бы уделить особое внимание. 

 

문제는 알고보니 빼놓고 다들 그게 된다는 . 손가락이 아닌 달을 보라고 백번쯤 말해도 악착같이 손가락을 보더군요. 이제 그만 항복하세요. 제발 달을 보세요. 


관계를 보고 토대를 보고 상부구조를 보세요. 의미를 보지 말고 관계를 보세요. 보이는 것을 보지 말고 보이지 않는 것을 보세요. 관계는 변합니다. 관계의 변하지 않는 항상성을 보세요. 진짜는 변하지 않습니다. 변하는 것이 있으면 그것을 변하게 하는 것이 있기 마련이고 그것은 변하지 않습니다. 

Проблема в том, что, насколько мне известно, никто, кроме меня, таковым зрением не обладает. Сколько бы раз людям ни было сказано смотреть не на палец, а на луну, люди упорно смотрят на палец. А теперь прошу вас прислушаться ко мне. Пожалуйста, посмотрите на луну. 


Взгляните на связи и отношения, на фундамент, на верхние структуры. Не видя смысла, смотрите на отношения. Не видя зримого, постарайтесь увидеть незримое. Отношения меняются. Но постарайтесь увидеть в отношениях неизменное и постоянное. То, что истинно, не подвержено изменениям. Раз существует нечто изменяемое, то должна быть и сила, совершающая эти перемены, и это – неизменный факт.

 

손가락은 석가의 손이든 달마의 손이든 혜능의 손이든 변하였으나 달은 변하지 않습니다. 관계는 변하나 관계의 집은 변하지 않습니다. 흐름은 변하나 그렇게 변하기 때문에 변하지 않습니다. 소금은 썩지 않고 금은 녹쓸지 않습니다. 신뢰는 변하나 신뢰 자체는 변하지 않습니다. 변하는 것은 어떤 신뢰이지 신뢰 자체는 아닙니다. 빛의 밝기는 변하나 빛의 주인인 태양은 변하지 않습니다.

 

결과를 보지 말고 원인을 보며 원인의 ()함을 보고 다시 공의 항상됨을 보십시오. 그리고 거기에 빨대꽂고 에너지를 빼쓰십시오.

 

Будь то указующий перст Будды, Боддхидхармы или Хуэйнэна, луна останется прежней. Меняются отношения, но постоянным остается их источник. Меняется течение жизни, но именно эти перемены и составляют его постоянство. Соль не гниет, золото не ржавеет. Меняется доверие в отдельных своих проявлениях, но не доверие само по себе. Меняется яркость света, но его хозяин-солнце остается незыблемым. 

Не видя результата, вы видите причину, и вместе с тем сознаете пустоту этой причины – и опять же – постарайтесь увидеть постоянство этой пустоты. Из этого постоянства постарайтесь извлечь для себя энергию.

 


프로필 이미지 [레벨:30]ahmoo

2013.01.19 (02:21:27)
*.143.166.103

비세모님 번역을 어떻게 하면 더 많은 러시아 친구들에게 보여줄 수 있을까 기대하게 됩니다.
2월 안에는 깨달음을 그리다 러시아 완역본을 편집하여 보내드리도록 하겠습니다. 러시아에 유명한 출판사에 메일을 보내보시는 것도 괜찮을 것 같은데.. 한번 방법을 생각해보시면 좋겠습니다.
프로필 이미지 [레벨:12]wisemo

2013.01.20 (21:28:40)
*.123.231.73

잘 알겠습니다.
방법 (같이) 찾아 보겠습니다...^
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회
12 연주하라 3 윤이상 2013-01-24 8600
» 왜 깨달음인가? К чему познание? 2 wisemo 2013-01-18 4429
10 인간은 무엇으로 사는가? Ради чего живет человек? 3 wisemo 2012-12-06 4575
9 5. giving birth - 바라님 image 1 ahmoo 2012-11-14 4276
8 4. becoming one - 바라님 image 5 ahmoo 2012-11-14 4359
7 3. confronting - 바라님 image 2 ahmoo 2012-11-14 4243
6 2. interlocking - 바라님 image 2 ahmoo 2012-11-14 4234
5 1. the meeting - 바라님 번역 image 2 ahmoo 2012-11-08 4325
4 깨달음을 그리다 중에서 - 바라님 번역 2 ahmoo 2012-11-08 4623
3 차 한 잔 a cup of tea 7 오세 2012-11-08 4015
2 날개 잃은 새를 위하여 - 윤이상님 번역 4 ahmoo 2012-11-06 3376
1 구조론 번역 작업을 시작합시다 7 ahmoo 2012-11-06 4513