구조론번역

Have you found a place in the world,
A group to belong to,
And partner to share it with?

To where do your boundaries stretch,
What is the position you fill,
And what mission has it been assigned to?

How well do you practice it,
Or have you even begun yet,
Perhaps not a clue what it may be.


Your flesh and your mind,
Beyond them a true self you may find,
Your existence complete and defined.


---

깨달음은
첫째 출발점이 되는 '나'를 깨닫는 것이다.
그것은 곧 나의 실존을 깨달음이다.

그것은 나의 몸뚱이와 정신으로
구획된 경계를 넘어
진정한 나를 찾아 나서기다.

내 존재를 구성하는
나의 소속과 영역, 파트너, 포지션,
임무를 찾고 실천하여

나의 존재 그 자체를 구축하고
완성하는 것이다.


<개달음을 그리다> 1-1


[레벨:9]윤이상

2014.05.18 (14:56:20)
*.3.226.54

원문을 너무 의식한다는 느낌을 지울 수 없어 고통스럽다.
프로필 이미지 [레벨:30]ahmoo

2014.05.19 (12:48:04)
*.227.106.98

어순이 완전히 뒤집어지니 또 새롭게 보이오.
질문을 던지는 문장도 멋지고..
프로필 이미지 [레벨:18]차우

2014.06.02 (19:51:18)
*.245.158.131

페북으로 퍼가도 괜찮을까요?
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회
53 진리에의 초대 2장 구조론의 매력 천분의일 2022-01-28 899
52 구조 1장 ~ 7장 번역 모음 7 오리 2022-01-28 1144
51 01-27 번역 모임 (온라인) 오리 2022-01-27 680
50 사유의 표준촛불: 2장 방향과 기세 1 dksnow 2022-01-25 784
49 사유의 표준촛불: 1장 생각을 잘하자 dksnow 2022-01-22 934
48 진리에의 초대 1장: 구조와 공유결합 4 천분의일 2022-01-20 936
47 구조 6장 게임의 초대 dksnow 2022-01-20 849
46 구조 7장 구조의 발견 dksnow 2022-01-19 766
45 구조 5장 사건의 세계 천분의일 2022-01-18 807
44 구조4장 언어의 완성 3 천분의일 2022-01-16 855
43 구조 3장. 전부 거짓말이다 mowl 2022-01-14 1015
42 구조 2장. 의사결정 5단계 오리 2022-01-13 886
41 구조 1장, 엔트로피 양질전화 dksnow 2022-01-13 852
40 01-13 구조론 번역모임(온라인) 오리 2022-01-13 674
39 질입자힘운동량 dksnow 2022-01-11 669
38 번역 툴 1 mowl 2022-01-10 858
37 01-06 구조론 번역모임(온라인) 3 오리 2022-01-06 892
36 번역 방식 '종교와 대안'을 중심으로 2 dksnow 2021-12-28 1347
35 2021.12.23 구조론 번역 모임 -온라인 6 오리 2021-12-23 1353
34 구조론 키워드 모음 (구글 스프레드시트) image 1 mowl 2021-12-20 1413