구조론번역
프로필 이미지
[레벨:9]윤이상
read 17282 vote 0 2013.01.24 (14:50:19)

웃지 말고 기쁨을 연주하라.

울지 말고 슬픔을 연주하라.

그리고 나아가라, 세상을 온통 뒤덮을 때까지.


<돈오> p.150


Don't yell out your angers,

Don't cry out your sorrows,

Don't laugh out your joys,

No, don't waste them so.


Collect them carefully,

Align them wisely,

So that you may one day

Orchestrate them into a song.


Into a solemn music flowing,

An enchanting melody inspiring,

A merry beat echoing,

Until it covers the world entire.


프로필 이미지 [레벨:30]ahmoo

2013.01.27 (20:19:40)
*.210.208.228

이렇게 자상하게 풀어주다니.. ㅎㅎ

[레벨:9]윤이상

2013.01.31 (15:49:12)
*.3.224.14

Channel your emotions in a single direction, as to let them burst the art out of you.
[레벨:11]큰바위

2013.05.29 (08:52:31)
*.249.77.53

멋진 영시가 되었습니다.
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회
13 [질문] "돈오"가 영어로 뭔가요? 8 윤이상 2013-01-27 5680
» 연주하라 3 윤이상 2013-01-24 17282
11 왜 깨달음인가? К чему познание? 2 wisemo 2013-01-18 4858
10 인간은 무엇으로 사는가? Ради чего живет человек? 3 wisemo 2012-12-06 4918
9 5. giving birth - 바라님 image 1 ahmoo 2012-11-14 4612
8 4. becoming one - 바라님 image 5 ahmoo 2012-11-14 4789
7 3. confronting - 바라님 image 2 ahmoo 2012-11-14 4627
6 2. interlocking - 바라님 image 2 ahmoo 2012-11-14 4584
5 1. the meeting - 바라님 번역 image 2 ahmoo 2012-11-08 4752
4 깨달음을 그리다 중에서 - 바라님 번역 2 ahmoo 2012-11-08 5021
3 차 한 잔 a cup of tea 7 오세 2012-11-08 4419
2 날개 잃은 새를 위하여 - 윤이상님 번역 4 ahmoo 2012-11-06 3822
1 구조론 번역 작업을 시작합시다 7 ahmoo 2012-11-06 4935