우리말이야기
read 6361 vote 0 2003.08.04 (18:13:05)

님의 말씀을 먼저 인용하면 『'-네'는 '어떤 사람의 한무리', '어떤 집안이나 가족 전체'를 들어서 나타내는 말입니다.』

그럼 아래 예문이 과연 그런 뜻으로 쓰였는지 직접 확인해 보세요.

예문 1) 시골 아낙네로 분장하다.
=> 김하준님 말씀대로라면 시골아낙들의 무리로 분장하다 혹은 시골아낙네의 가족 전체로 분장을 했군요. 근데 이것이 말이나 되는 이야기입니까?

예문 2) 살림때가 묻은 아낙네의 옷차림.
=> 살림때가 묻은 아낙들의 무리와 같은 옷차림?

예문 3) 보퉁이를 그러안고 가는 아낙네.
=> 보퉁이를 그러안고 가는 아낙들의 무리? 보퉁이를 안고가는 여인은 단 1 명인데도요?

예문 4)
=> 화가 난 아낙네가 설거지 그릇을 내부딪다.
화가 난 아낙들의 무리가 설거지 그릇을 내부딪다?

이것이 도무지 말이 된다고 생각하십니까? 전혀 아니올시다.

전원일기에 캐스팅 된 등장인물들의 종기네(이수나), 섭이네(김정), 숙이네(김명희)들에서 종기네는 정확히 이수나를 의미하고, 섭이네는 김정을 의미하며, 숙이네는 김명희를 의미합니다.

등장인물 설명에서 종기네는 이수나씨 딱 한 사람을 지칭하는 것입니다. 종기와 그 가족들을 호칭하는 것이 아니에요. 텔레비전 자막에 오르는 등장인물이 무리로 표시됩니까?

종기와 그 일가족을 지칭하게 될 때도 물론 있지만 이는 종기네+집을 가리키는 말로 의미가 확장된 경우입니다. 『집』이 생략된 거지요.

하긴 세상엔 워낙 다양한 사람들이 있으니깐 전문가들 중에서도 타박네를 남자로 보거나, 타박이와 그 일가족으로 보시는 분들도 없으란 법은 없지요.

절은 앞에서 말했듯이 『따로』 떨어진 장소, 신성지역, 점치는 곳을 의미합니다. 이는 일본어 데라 뿐 아니라 세계 여러나라에 공통됩니다. 점과 절은 어원이 같다고 봅니다.

돌다의 돌은 회전을 의미하기 이전에 움직이다는 뜻으로 틀다(방향을)+놀다로 보고 있습니다. 결론적으로 돌다와 절은 아무 관련이 없다고 봄.

에밀레종은 에미+레(네)
아낙네는 아낙+네
타박네는 타박+네(지역에 따라 타복네도 있음)
논다니는 논다+니
여편네는 여편+네
여인네는 여인+네

이 여편+네야 => 이 여자들의 무리야?
어느 여인+네의 승무에 넋이 빠지고 말았다. => 근데 승무를 춘 사람은 단 한 사람인데요?

『네』는 성별을 나타냅니다. 특히 여성을 나타내는데 man은 남자와 여자를 포함한 사람 전부를 나타내고, 여자는 woman으로 특별히 여성만을 나타내는 식으로 남성의 경우 성별을 구분하지 않고 여성만 성별을 나타내는 것이 일반적입니다.

남자>소설가, 정치가, 작가,
여자>여류소설가, 여성정치인, 여류작가

동서고금을 막론하고 다 마찬가지입니다. 유독 여성만 성별을 구분하는 겁니다. 네, 니는 여성임을 나타내기 위하여 붙는 여성형 어미입니다. 여성을 나타내는 순우리말에서 네, 니 등이 붙지 않은 경우가 있는지 한번 찾아보세요.

여자이름엔 항상 네. 니가 붙게 되어 있습니다. 북한 말 간나(가스나)도 간+나(네, 니와 같음)이죠. 우랄알타이어 갖다대지 마세요. 그게 언제적 이야깁니까? 옛날 말이 다 맞다면, 강단학계 말이 다 맞다면 역사21이 존재할 이유가 없지요.

아래는 웹에서 얻은 인용문

『이를테면 '타박네'나 '바리데기', '콩쥐팥쥐'에서 볼 수 있는 여성 수난과 한(恨)의 세계가 그러하다. 그런데 악한 계모의 자리는 현대판 전쟁으로 갈음되었다. 전쟁은 남근 폭력의 한 상징과도 이어지는 것이니 김씨 아저씨의 폭력으로 몽실이 절름발이 병신이 되는 것도 그저 예사롭지 않다.』

이 글을 쓴 분도 타박네가 여자임을 인정하고 있습니다. 근데 타박네가 여성이라는 근거는? 없습니다. 네가 붙었기 때문에 여자인 것입니다.

네를 무리의 의미로 착각하는 이유는, 네는 성별을 나타내는데 이 경우 여성집단 전체를 의미하게도 되기 때문에 여성의 무리, 곧 성별로서의 여성이라는 뜻도 있는 것입니다. 이걸 착각하면 안되지요.

남자라면 그냥 저 남자가 어쩌고 하고 넘어가는데, 여자라면 여인네가, 여편네가, 아낙네가, 가시네가, 계집년이, 첩년이 하고 꼭 네, 년을 붙여 성별을 분명하게 확인시킵니다. 여성은 반드시 성별을 구분해야 하기 때문이며 이는 동서고금을 막론하고 마찬가지입니다.

어머+니
언+니
할머+니
누나,
누이
마+누라
마+나님
며+느리
아+내
논다+니(매음녀를 일컫는 말)
계집+년
가시+네
간+나
타박+네
여인+네
여편+네
비구+니(비구니는 한자말이 아니라 인도말임) 이렇게 많은 근거를 대도 아니라면 할말이 없소이다. 문제는 여성을 나타내는데도 네가 안붙은 경우는 없다는 점입니다. 30프로나 40프로가 아니라 100프로인데 무슨 설명이 더 필요하단 말입니까?

참고로 말하면 마누라, 마마, 마님, 마립간. 마나님의 마는 석가모니의 이모 Mahprajpati와 같이 고귀한 신분의 이름에는 마를 붙이는 원리에 따른 것임, 예를 들면 마하트마 간디는 마+아트만, 아트만은 영혼.

일본어 아니(형?)를 예로 드시는데 일본어는 잘 모르긴 해도 어머니 아버지와 같은 기본적인 어휘도 우리말과 확연히 다른 걸로 알고 있습니다. 형을 언니로 부르는건 잘못 쓰여진 경우지요. 더 검색해 봤습니다만
『강원도에 흔히 '따북네'라는 제목으로 퍼져 있다. 따북네는 젖먹이 동생을 업고 엄마를 찾아 헤매는 여자아이였다. 따북 따북 따북네야 너 어드메 울고 가니 우리어매 몸진 골로 젖줄바래 찾아가요..(계속)』

여기서 드러났듯이 타박네는 여성이 분명하며 여성임을 나타내기 위하여 구태여 네를 붙인 경우입니다. (노래가사만 봐서는 타박네가 여성이라는 증거가 없습니다.)

『부네탈은 과부탈이다. 부네는 여인네를 나타내는 ‘분네’가 줄어 ‘부네’가 되었다 한다.』

이 역시 여성을 나타내기 위하여 습관적으로 네를 붙인 경우가 됩니다.

『(새침해서 바라보는 칠성네. 뚱순네의 눈이 똥그래지며)
뚱순네: 안협집...은가락지 또 하나 장만했구먼.
(순간 흠칫해서 바라보는 칠성네)』

위 희곡에서 뚱순네와 칠성네는 어떤 사람들의 무리를 나타내는 것이 아니라 칠성이엄마와 뚱순이엄마 개인을 나타내고 있습니다. 이 역시 단지 여자이기 때문에 습관적으로 네를 붙인 경우입니다.

종간나 새끼. 이 욕은 주로 함경도 지방에서 쓰이던 욕으로 정확한 뜻은 종년의 새끼를 말한다.

"간나"는 여자를 일컫는 "가시나" 또는 "가시내"에서 비롯된 말이다. "간나"의 어원인 "가시"는 15세기 이전까지 꽃을 가리키는 말로 쓰이다가 그 후로는 아내를 뜻하는 말로 쓰이게 되었다.이에 대한 보충 자료로는 신라시대의 화랑을 들 수 있겠다. 화랑을 옛날에는 '가시나'라고 불렀다. 이렇게 부르게 된것은 화랑이 초기에는 처녀로 조직이 된데서 비롯 되었다고 한다. 그 후 화랑은 처녀 차림을 한 총각으로 代替(대체)되고 처녀는 '가시나'로 부르게 되었다. 이 '가시나'의 吏讀式(이두식) 표현이 바로 花郞(화랑)이다.

정리하면 종간나는 종(종놈, 노비)+가시(꽃)+나(여성형 어미)으로 봅니다.

음 화랑이 가시나라네요..허걱~..저는 어릴 때 할머니들로 부터 가시내를 다른 말로 가실애기라고도 부른다고 들었습니다. 근데 가실애기가 뭘 의미하는지는 안물어봤어요. 그땐 넘 어려서요. 가실+네(여성형 어미)>가시네.. 그런데 화랑이 가시내라고라??

인도네시아에서는 기혼 여성을 "뉴냐", 미혼 여성은 "노나"라고 부른다.

범어로 사미니(srama+neri), 비구니(bhiksu+ni), 식차마나(siksama+na)의 뒤에 붙는 나, 니는 모두 여성형 어미로 볼 수 있다. 비구니는 여승, 사미니는 사미계를 받은 여성, 식차마나는 여승이 되기 전 단계의 여인을 의미함.

절을 팔리어로는 테라(thera)라고 한다 캄. 일본어에서는 데라임, 우리말로는 덜, 테라>덜네>덜>절이 타당할 듯. 결론적으로 모례가 묵호자를 모시기 이전부터 절이라는 이름은 있었음. 삼국유사의 모례설은 대표적인 민간어원설로 봄.


일본어의 여성형 어미
온+나=여성
아+네=언니(여자형제)
List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회
51 내일과 모레 김동렬 2003-09-12 2836
50 [코리안네트워크] 일본어는 왜? 한국어와 닮았을까? 한겨레 2003-08-26 5395
49 우리 민족의 뿌리 김동렬 2003-08-14 3727
48 훔치다와 감추다 김동렬 2003-08-13 3771
» 논다니, 여인네, 여편네 김동렬 2003-08-04 6361
46 타박 타박 타박네야~ 김동렬 2003-08-03 7256
45 여성형 어미 『니, 네, 녀, 년,』 김동렬 2003-08-02 4493
44 묵호자와 모례 김동렬 2003-08-01 3354
43 소금 solt 김동렬 2003-07-26 3327
42 위+구르(위구르) 김동렬 2003-07-16 3564
41 dune 김동렬 2003-07-14 2784
40 고려와 몽골 김동렬 2003-07-12 3537
39 높새바람 김동렬 2003-07-10 2968
38 버들 김동렬 2003-07-01 6702
37 뇌급만방 김동렬 2003-06-29 3538
36 이지 맨 김동렬 2003-06-02 3380
35 로직(logic) 론(論) 론(logy) 김동렬 2003-05-24 3100
34 핏발, 눈발, 서릿발, 말발 김동렬 2003-05-12 3228
33 됫박으로 되다. 김동렬 2003-05-09 3216
32 달다/쓰다 김동렬 2003-05-09 2991