구조론번역

구조론적 관점을 세계인들에게 전파할 번역 선발대를 모집합니다.

우리는 전 지구인들에게 우리가 받은 가슴 뛰는 영감을 나눠주는 일을 하려고 합니다.

한두 해쯤 지나면 수준 높은 번역을 내놓을 수 있을 것입니다.

그러기 위해 지금 바로 할 수 있는 일을 시작합시다.


우선 구글번역이나 파파고와 같은 최근의 번역 기술을 활용하여 번역의 생산성을 높이고자 합니다. 

영어를 기본으로 하되, 중국어 일어 로어 불어 독어 등 다양한 언어가 가능한 회원들의 참여를 통해 버전을 확대해가면 좋겠습니다.

번역의 노력이 축적되면 자본 투자를 통해 전문가의 참여를 이끌어내 번역 출판까지 도전해볼 생각입니다. 



오리님과 mowl님이 

우리가 공동으로 작업하기 좋은 wiki 방식의 협업툴을 연구하고 있습니다.


이금재님이 

구조론 글을 번역기를 통해 번역할 때 발생하는 어려움을 분석하여 좀더 부드러운 결과물을 내는 방법에 대해 연구하고 있습니다.


솔숲길님이

구조론 글 가운데 에센스를 뽑아 놓는 작업을 해왔습니다. 이런 작업은 '무엇을 번역할 것인가?' 문제에 도움을 줄 수 있습니다.


dksnow님이나 최호석님 등이 줌 회의 참석을 통해 영어 번역과 중국어 번역에 기여한다는 뜻을 전해주었습니다.


그 외에 이상우님이나 수피아님 등이 참여하시겠다고 하였습니다.



먼저 깃북과 같은 웹툴을 활용해 협업 사이트를 구축할 예정입니다.

그와 함께, 구조론 용어를 어떻게 적합한 번역어로 대체할 것인지에 대한 논의가 형성되면 동렬님 감수를 거쳐 용어 번역에 대한 매뉴얼을 만들어갈 것입니다.

동렬님이 번역글을 골라주거나, 번역할 사람이 직접 글을 고르거나, 전문 기획자의 기획을 통해 번역글을 고르는 등 다양한 방법으로 번역글을 골라 여러 주제로 번역글을 편집해볼 생각입니다.


격주로 구조론 모임을 개최하고 다음 격주로 화상회의가 있는 번역 모임을 열면 어떨까 합니다. 번역에 직접적으로 참여하지 않더라도 다양한 역할이 있을 수 있기 때문에 관심이 있는 분은 참여의사를 밝혀주시기 바랍니다. 매번 회의를 공지하고 성과를 공유하도록 하겠습니다. 





프로필 이미지 [레벨:9]무득

2021.11.24 (11:41:21)
*.194.193.217

수고해 주시는 모든 분들께 감사드립니다.

List of Articles
No. 제목 글쓴이 날짜 조회sort
193 사회의 동원 11장: 자유와 매력 천분의일 2022-04-22 220
192 생각의 기술 9장: 일원론 이차식 다양형 천분의일 2022-03-28 223
191 생각의 기술 8장: 일원론의 의미 천분의일 2022-03-26 224
190 사회의 동원 9장: 인간선언 천분의일 2022-04-18 228
189 강자의 전략8장: 전쟁기계 천분의일 2022-06-05 240
188 사회의 동원 7장: 자유 의리 매력 천분의일 2022-04-12 251
187 구조론 칼럼 4장: 권력의 진화 천분의일 2022-07-05 252
186 사건의 해석 10장 일체용 dksnow 2022-04-19 254
185 사회의 동원 10장 의리와 자유 천분의일 2022-04-21 260
184 사건의 해석 5장 매케니즘 dksnow 2022-03-29 261
183 진화의 전략 8장: 유전자의 입장 천분의일 2022-06-23 263
182 사회의 동원 6장: 사회 동원 소집 천분의일 2022-04-10 265
181 관점과 관념 8장 우주의 제 1 지식 dksnow 2022-06-17 266
180 진화의 전략 5장: 진화와 진보 천분의일 2022-06-16 273
179 사간의 해석 3장 존재와 인식 dksnow 2022-03-21 276
178 사회의 동원 5장 동원과 명령 천분의일 2022-04-07 279
177 생각의 기술 5장: 숨은 플러스 알파 천분의일 2022-03-21 280
176 의사 결정 주체 2장: 소인배의 이겨먹기 천분의일 2022-04-28 280
175 진화의 전략 3장: 성선택설의 오류 천분의일 2022-06-10 280
174 의사결정주체 4장: 바가바드 기타 천분의일 2022-05-02 281